일섭을 시작하는 신규 유저를 위해서 (계속 수정 예정)
안녕하세요? 일섭을 플레이 하며 처음 할때 어려움을 도와드리기 위해 왔습니다.
1. 결제
먼저 가입합니다. 게임시티를 크롬으로 열고 번역기를 켜 번역하며 가입 절차를 진행해 봅니다. 여기서 아이디는 메일로 보내줍니다. 즐겨찾기 해서 저장하고
결제는 마스터 카드로 하면 됩니다. 신용/체크 모두 가능합니다.
90일 결제하면 장기결제 특전을 줍니다. 무기/방어구/장갑 단련도구를 줍니다. 각각 시세를 숙지하시고 파시면 초기 자금에 도움이 됩니다.
90일 결제는 마감일 3일 전에 자동 이체된다고 하니 주의합니다.
결제 이외에도 다른 부가 서비스 이용이 가능합니다. 부가 서비스에는
@모바일 + @web 300엔
게임에 로그인을 안해도 대항해시대 정보나 플레이어 캐릭터 이동이 가능합니다.
캐릭터 슬롯 (No.1, No.2) 300엔
캐릭터 슬롯이 추가됩니다.
공유창고(No.1, No.2) 300엔
한섭에도 있는 공유창고 입니다.
선박금고(No.1, No.2) 500엔
번역은 선내 창고라고 되네요. 한섭의 선박금고 입니다.
스킬노트 500엔
한섭에도 있습니다.
유해 회피 500엔
유해에게 강습을 안 당합니다. 대신 현상범 토벌등 다른 플레이어 교전 참여나 원군이 안 됩니다. 자국의 NPC와의 전투에서 승리시 악명이 오르지 않습니다.
이상 추가 서비스는 모두 30일이고 가격은 세금 미포함 입니다.
대부분 원클로 플레이 하기 때문에 스킬 노트는 필수, 거기에 공유창고나 선박금고를 추가로 넣는 듯 싶습니다.
유해 회피는 나중에 보다가 하셔도 됩니다. 저는 에이레네에서 하다 옮겨왔는데 졸기삼 타고 있을때 라스팔마스에서 한번 강습당한 이후 강습 당해본적 없습니다. 소문으로는 일본에는 유해 별로 없고 착하다... 교역품이나 돈 돌려주는 사람도 있다고 하더군요.
결제 특전이 있습니다. 90일 결제를 많이 해서 지금까지 한, 그리고 남아있는 플레이 일수가 얼마 이상 될 때마다 서비스를 줍니다. 그런데 티켓 구매는 남은 기간이 30일 이하여야 가능해 처음부터 90일 100개를 사 모든 특전을 얻는건 불가능합니다.
다음은 특전의 목록입니다. (http://gvo.gamedb.info/wiki/?Privilege)
30 일 | 청동 | 예금이자가 10 배가됩니다 (상한 액은 50,000) |
60 일 | 청동 Plus | 수표 발행 및 회항 허가증의 발급 수수료가 50 % 할인됩니다 |
90 일 | 실버 | 퀘스트 보상 (스택 아이템)의 획득 개수가 2 배가됩니다 공유 창고 (특전)의 사용 권한을 얻을 수 있습니다 |
180 일 | 실버 Plus | 부관 경험치 획득 량이 50 % 증가합니다 |
270 일 | 골드 | 유럽 만 언어 능력이 무료 (서고 불가)입니다 |
360 일 | 골드 Plus | 도크에 맡길 배의 수가 1 증가합니다. 소지 배 범위를 확장 할 수있는 아이템 "계류 선박 추가 허가증"(거래 불가) (1 개) 배포. |
540 일 | 플래티넘 | 위임 항해에 사용한 회항 허가증이 1 장을 제외하고 반환됩니다 |
720 일 | 플래티넘 Plus | 아파르 타 멘토 보관 (5 종 모두) +1됩니다. 소지 배 범위를 확장 할 수있는 아이템 "계류 선박 추가 허가증"(거래 불가) (1 개) 배포. |
900 일 | 에메랄드 | 스킬 습득 가능 상한이 1 증가합니다 |
1080 일 | 에메랄드 Plus | 스킬 습득 가능 상한이 1 증가합니다 |
1260 일 | 사파이어 | 유럽어 (소속 가능한 국가의 언어)에서 필요한 언어 능력이 없어도 서고에서 책 보거나 보물 찾기를 포함한 퀘스트의 투자가 가능합니다. |
1440 일 | 사파이어 Plus | 부관 바자의 지속 시간이 48 시간으로 연장되고, 고용 부관의 각 특성 값이 40 이상입니다. |
2. 언어
저는 일본어 7등급 입니다. 그럼에도 채팅 로그 번역기와 구글 번역 어플로 잘 쓰고 있습니다. 다만, 히라가나는 알고 가타카나는 몇개만 알고, 하이, 이이에만 알고 있습니다.
대화 채팅 로그 -> 문서/KOEI/GV Online/log/chat 에 보시면 yyyymmddhhmmss (년 월 일 시간 분 초) 로 되어있는 파일이 있습니다. 오른쪽 버튼을 눌러 연결 프로그램 -> 크롬으로 여셔서 한국어로 번역하시면 됩니다.
대화 채팅에 없는거 (ex) 아이템, 퀘스트 화면 등등.
구글 번역 어플을 휴대폰에 다운받으신 후 카메라 모양을 누르면 화면을 찍어서 글자를 인식하고, 번역받을 수 있습니다.
3. 퀘스트 찾는법
조이에 갑니다. 퀘스트가 아직 한섭에 업데이트가 안된 상황이 아니라고 가정합시다.
원하는 퀘스트를 찾고 별 수와 보상금, 크로노 퀘스트 여부, 필요스킬을 봅니다. 제목도 보고 이게 한자로 나올지 히라가나일지 가타카나일지 생각해 봅니다. 외래어(아드리아, 리스본... 등등)는 가타카나, 한자 같은거 (해,..), 히라가나는 나머지 이렇게 생각하면 됩니다.
이제 퀘를 찾습니다.
의알을 돌리면 파란색이 크로노 퀘 아닌건 그냥 퀘인걸 아시죠? 이걸로 첫 번째 분류를 해주시고
두 번째는 클릭해서 별 수를 먼저 확인해 줍니다.
세 번째로 필요스킬을 확인해 줍니다.
네 번째는 보상금을 확인하는데 이 보상금이 조금 다를 때가 있습니다. 그럴때는 번역 어플을 켜 화면인식해 해석을 비교해 봅니다.
언어가 다르니 시간은 조금 더 걸리는건 어쩔 수 없습니다.
이 방법도 안되면 한인 길드에 가입하셔서 길드원에게 물어보면 됩니다.
4.